23 februari 2015

Rörligt kapital

Drunknar i plugg just nu, men jag måste berätta en intressant detalj jag lärde mig idag.


Ifrån det indoeuropeiska ordet chatal härstammar det engelska ordet cattle (boskap). Ordet chatal betydelse var rörligt kapital. Så förr ansågs en boskap vara ens rörliga kapital, boskapen hade ett rätt högt värde med andra ord.

Det är ju lite av en tankeställare med tanke på hur det ser ut i dag för de svenska mjölkbönderna.

Bildkälla


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar